coolwolf0 - Северный наблюдатель (coolwolf0) wrote,
coolwolf0 - Северный наблюдатель
coolwolf0

  • Mood:

Воспоминания о доисторическом: No9

Еврейская жизнь 90-х изнутри была неотделима от выражения "это сладкое слово - семинар".

Семинары на пост-советском пространстве организовывали все вышестоящие (спонсирующие) организации - Джойнт, "Синдикат", посольство той самой страны, прогрессисты и даже религиозная школа-ешива в Кунцево. Проводились семинары в Москве, подмосковных пансионатах ЦК, а особо элитарные - в самом Израиле. Для пост-советского человека еврейского происхождения все эти семинары служили халявным источником всяческих ништяков - бесплатного проезда-проживания-кормления, учебного хомера (в основном для нашей братии учителей иврита), языковой практики (для тех, кто что-то мог) и самое главное - ощущения приобщённости к чему-то элитарному. Считалось круто ненароком бросить что-то типа: "а это было на семинаре таком-то", "я его знаю по такому-то семинару", или "ой я не могу - у меня на днях семинар намечается". Мне вся эта мышиная возня как-то не сильно нравилась - язык я худо-бедно освоил без двухнедельных погружений, халява тоже была как-то пофиг, да и жаждой странствий я не страдал. Но правила игры в номенклатуру никто не отменял, и меня (как активного работника Синдиката) послали в Москву на какой-то очередной семинар. В составе нашей делегации была активистка местной организации Ц.С. (по жизни работавшая школьным учителем русского языка и литературы, а по совместительству возглавлявшая тогдашний "Тарбут - ла-ам"). Буквально накануне я посвятил Ц.С. в тонкости религиозных течений иудаизма и влияние различий на цветовую дифференциацию штанов виды головных уборов. Посему она, подобно ребёнку открывшему для себя разнообразие марок автомобилей, довольно уверенно классифицировала всех встречных носителей кипы. Однако один дядька её серьёзно озадачил - вязаная кипа болталась у него набекрень. Что это за течение? - поинтересовалась она... Я еле сдержался от смеха - дядька был примитивно лысоват, поэтому кипа просто не могла держаться посередине.

Об атмосфере царившей на московских семинарах хочется рассказать чуть подробнее. На один из семинаров собрали очень разношёрстную компанию преподавателей иврита - от очень продвинутых, до wannabe :-) Естественно, всё что можно было сделать с "младшей" группой, это тупо попытаться впихнуть в них N-ое число слов с минимальной грамматикой. На капустнике завершающем семинар каждая группа подготовила свой номер. Не помню, что мы такое изображали, но номер "нулевиков" надолго остался в памяти. Итак, сцена из "Белого солнца пустыни", несчастный преподаватель-нулевик с картонным автоматом просит у закутанного в простыню существа: "Гюльчатай, открой личико". Сцена повторяется рефреном в течение всего представления. И вот счастливый автоматчик получает толстенный словарь (по-моему д-ра. Подольского) и обращается к существу: "Гюльчатай, открой личико, (подглядывая в словарь и с непередаваемым акцентом) БЕВАКА-А-А-АША" - и из простыни появляется ... бородатый мужик. Вот уж натурально, как попросил - так и получил.

В какой-то момент Синдикат послал меня в Израиль на семинар по компьютеризации офисов. К слову сказать, изо всех участников я был единственный компьютерщик и единственный владеющий ивритом. Экспириенс первого выезда за границу смешался с ролью обалделого молодого папаши (первенцу нашему было тогда меньше года). В первый же день в Иерусалиме меня круто надурили в официальном банке (сам виноват, - все знают, что самое надёжное место обмена валюты - часовщик-армянин на городском рынке), а на следующий вечер какой-то пьяный/обкуренный араб чуть не выудил у меня наличность из кошелька. Короче, шок был полнейший. Но веру в наличие положительной стороны у всего происходящего я не потерял - по крайней мере я не чувствовал себя как в знаменитом казусе старика Крупского, который живя в России переводил научные труды с английского, но англичане натурально не понимали его речь. Вообще я сильно укрепился в вере, что язык доведёт не только до Киева, но и практически до чего угодно - надо только им владеть. Особо показательный случай на эту тему случился во время заключительного недельного тура по стране - нашу делегацию занесло в Тверию и там нас зачем-то закинули на плавучую экскурсию по озеру-морю Кинерет. Реально мы попали на плавучую дискотеку для потных местных старшеклассников-мажоров. Так вот, один тамошний "танцор диско" запал на деффочку из нашей группы с простым еврейским именем Виктория и с редким для южных краёв вздёрнутым носиком. Парень от неё конкретно прибалдел, но увы, ничем очаровать не мог - они элементарно друг друга не понимали, а меня в роли переводчика мэстный Ромео со смешанным чувством отверг (впрочем, мне и самому эта роль показалась на грани фола). С семинара я привёз дискету с трутайповскими ивритскими шрифтами внаглую сдутыми с тамошних компьютеров, сумочки для жены и тёщи, да пачку импортных памперсов для отпрыска - вот и все ништяки.

Продолжение следует...
Tags: история
Subscribe

  • В мире животных

    Начну издалека - в процессе отдыха на крайнем севере нашей необъятной родины (при сентябрьских заморозках около +40°) мы честно профилонили…

  • В мире животных и таблиц Брадиса

    Дочка увидела на окне богомола и забрала к себе на цветочный горшок. Назвала питомца ... "Тангенсом". Мы будем сообщать вам о развитии…

  • Бурление чувств (разные рецензии)

    Видео в интернетеЧастично этот ролик относится к жанру "литература", но исполнитель довел текст до особого уровня. Константин Хабенский…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments